De senaste inläggen
Är du sugen på lite seglingssnack?
Kom ner till Pipes nu på tisdag den 6 december efter 17.00 och träffa seglare och snacka lite om den gångna säsongen och även den kommande.
Maten är billig och ölen god och förhoppningsvis ett glatt gäng som umgås.
Varmt välkomna på en aftersail mitt i vintern
Fredags fynd
Kanske är sugen på att ha någon båt att pyssla med under vintern?
Här måste vara ett prisvärt alternativ.
| Pris: 8 000:- | Längd: 29 fot | Västervik: Visa var |
| Båttyp: Segelbåt |
Annonsen hittar du här
Årets SSF utmärkelser: nominera din favorit
En VM- eller EM-medalj, en särskild insats som ideell ledare, en arrangör som har skördat extra mycket beröm? Oavsett motivering – nu finns det chans att nominera din favorit till Årets utmärkelser.
Svenska Seglarförbundet delar årligen ut ett antal utmärkelser till de seglare, tränare och även ideella ledare, som presterat lite mer än andra. Var med och nominera din favoritkanditat till några av svensk seglings finaste utmärkelser.
Nomineringarna måste Svenska Seglarförbundet vara tillhanda senast den 20 januari.
Nominera till 2011-års utmärkelser här
Kategorierna är:
Årets seglare
Pokalen tilldelas den eller de seglare som under året gjort den bästa kappseglingsprestationen.
Årets manliga seglare – Vinges Kanna
Kannan delas ut till den manlige seglare (junior eller senior), som gjort den bästa kappseglingsprestationen under året.
Årets kvinnliga seglare – Reimerspokalen
Pokalen delas ut till den kvinnliga seglare (junior eller senior), som gjort den bästa kappseglingsprestationen under året.
Årets junior – Geddapokalen
Årets junior, Geddapokalen, delas ut till den/de juniorseglare som gjort den bästa kappseglingsprestationen under året.
Årets bästa placering bland juniorer – Halvan
Halvan delas ut till den junioridrottsman/lag som under året erhållit den bästa placeringen på ett VM, EM, Junior VM eller Junior EM.
Årets ”lyft” som seglare – Lyftet
Lyftet tilldelas den eller de seglare som genomgått en dramatisk utveckling under året eller gjort ett imponerande ”lyft” inom seglingen. Det vill säga gjort en anmärkningsvärt bra insats på kappseglingsbanan med utgångspunkt från sin nivå.
Årets havskappseglare – Nakterhuset (Diones vandringspris)
Priset delas ut till årets bästa havskappseglare.
Årets tränare
Utmärkelsen Årets tränare delas varje år ut till den tränare/coach som under året bidragit med värdefull utveckling av en enskild seglare eller besättning men kan även tilldelas tränare/ledare för ett lag eller en förening.
Årets ideella ledare
Utmärkelsen Årets ideella ledare utdelas varje år till den funktionär/ ledare som under året bidragit till utvecklingen av en klubb, förening eller arrangemang men kan även tilldelas funktionär/ledare som främjat seglingen som helhet.
Årets arrangör
Utmärkelsen delas ut till den klubb som på ett förtjänstfullt sätt arrangerat ett eller flera kappseglingsarrangemang. I bedömningen ska hänsyn tas till hela arrangemanget, både på kappseglingsbanan och i land, liksom förberedelser, informationsspridning och presshantering.
Eurosaf-utbyte för seglingsledare, domare och mätmän.
Nytt från SSF för Er som är seglingsledare, domare eller mätman
Eurosaf-utbyte för seglingsledare, domare och mätmän. Inom Eurosaf sker ett organiserat utbyte av tävlingsfunktionärer. Det riktar sig till seglingsledare, domare och mätmän på nationell och internationell nivå. Här har man möjlighet att åka till ett annat land och vara med på en tävling där. Villkoren är att du själv, din klubb eller ditt förbund står för resan dit, sedan står den mottagande klubben för mat och logi. Är du intresserad går det till så här:
Du kontaktar HP Hylander i Arrangörskommittén (hp.hylander@yahoo.se) senast 27 november. Genom honom får du en lista på de tävlingar som kan komma i fråga, och du får markera de tävlingar som du kan tänka dig att åka på. På ett Eurosaf-möte den 4 december avgörs det hur platserna fördelas.
Alltså – om du är nationell eller internationell seglingsledare, domare eller mätman och vill ha/behöver ha internationell praktik, tveka inte att kontakta HP Hylander.
Seglarhälsningar SSF)
Förslag om nya nivåer på deltagarantal på SM
Förslag från Arrangörskommittén angående nytt SM-reglemente/AE111031
Vi har nu bl a utifrån motionen från Seglardagen kommit fram till följande. Antalet båtar har korrigerats – detta efter analys av antalet deltagare på SM och KLM och vad ett högre krav på antalet båtar skulle få för konsekvenser.
När det gäller antalet båtar i dam-SM, tycker vi att detta är ett politiskt beslut, som bör tas av styrelsen – m a o hur mycket man vill sänka båtantalet för att uppmuntra damsegling.
Höjer vi kravet till 30 för jollar och brädor blir det ingen brädklass (senior) kvar med SM-status. För jollar blir det E-jolle herr och dam, samt Laser Master och OK-jolle. Det är väl inte riktigt önskvärt att två av tre jolleklasser som har SM-status är master-klasser (OK-jollen seglas ju till större delen av masters). Det blir säkerligen också ett ramaskri om vi höjer gränsen till 30. Föreslår därför att gränsen bibehålls vid nuvarande 20 för enmansbåtar och brädor.
Om de större kölbåtarna med stor besättning ska få segla SM måste man ned till 10 deltagande båtar. Sänker vi till 15 verkar det inte bli någon större skillnad, och då tillmötesgår vi inte motionen. Föreslår därför 10 båtar när det gäller båtar med fler än fyra i besättningen.
När det gäller båtar med 2-4 mans besättning verkar då 15 båtar vara ett rimligt antal, om man vill göra skillnad mot enmansklasserna. Med den statistik vi har skulle då följande klasser tillkomma med SM-status (preliminärt): 505, RS 500, Hobie 16, samt A22 och J24 (som har haft SM-status relativt nyligen). Ingen dramatisk ökning av SM
m a o.
Olympiska och paralympiska klasser föreslås få 6 som minsta antal deltagande båtar. § 470 dam är f n enda olympiska klassen som inte verkar nå upp till SM-status då (har legat på 4 och 3 båtar -09 och -10. 49er ligger precis över med 6 och 7 båtar -09 och -10.
Vi måste vara medvetna om att vi inte löser allas önskemål med den föreslagna ändringen. Vissa klasser har inte ett bestämt antal besättningsmedlemmar och kan därför glida mellan nivåerna. Kanske måste vi då i bestämma i vilken grupp dessa klasser ska hamna. I en del länder har man flerskrovsbåtar i en särskild grupp osv. , men det finns nog en fördel med att inte försöka täcka in allt, utan att ha ett relativt enkelt och tydligt system. Vad vi vill uppnå är ju så pass högt deltagarantal, parat med geografisk spridning, att vi kan tycka att en tillräcklig konkurrens råder, samtidigt som klassförbunden upplever kraven för att få SM-status rimliga och möjliga att nå.
Arrangörskommittén
HP Hylander
Se hela dokumentet SM-reglemente
Rapportering om samarbete SSF-SBU
Efter ett intensivt arbete tillsammans med SBU har SSF styrelse gått igenom de för- och nackdelar en sammanslagning skulle innebära. För den grupp som har arbetat med frågan från Svenska Seglarförbundets sida, överväger fördelarna på ett tydligt sätt.
De största fördelarna är:
Genom sammanslagningen skapas ett av Sveriges största idrottsförbund med över 225,000 medlemmar. Antalet medlemmar har en stor betydelse vid fördelning av de statliga och kommunala stöd som ges till idrotten Segling på både central och lokal nivå.
Möjligheten att kommunicera med våra medlemmar ökar betydligt då SBU idag har en tidning, Båtliv, som ges ut till samtliga medlemmar. Tidningen omformas för att tillgodose alla medlemmars intressen. Idag har vi sidorna i tidningen Segling, men den når bara ca 7-8 % av våra medlemmar. Att kunna kommunicera direkt med sina medlemmar ökar möjligheten till sponsoråtaganden och nya inkomstkällor betydligt.
Via tidningen får SSF direkt information om vilka medlemmarna faktiskt är, då det i dagsläget inte finns något centralt medlemsregister.
Det finns en hel del besparingar att göra på central nivå. Kanslikostnader, styrelse och ledningskostnader minskar.
Det blir många förenklingar och besparingar för alla de klubbar som är dubbelanslutna, dvs som idag är medlemmar i både SBU och SSF.
En sammanslagning skapar också en tydlig samarbetspartner och språkrör för både seglingssporten och båtliv generellt, gentemot myndigheter och andra intresseorganisationer.
Den punkt de flesta seglare oroar sig för är om seglingen kan komma i bakvatten, att pengarna inte längre kommer till seglingen till del och att samarbetet ska urvattna vår idrott.
Det är därför viktigt att beskriva hur våra idrottspengar fördelas.
Större delen av SSF:s intäkter är medel från RF och SOK som är öronmärkta för att stötta idrotten. Det är pengar vi aldrig kan använda till andra aktiviteter. I en sammanslagning skulle inte det här förändras, utan idrottspengarna för segling kommer även framgent vara öronmärkta för idrotten, vilket följd upp av RF och SOK. Ett starkare förbund, dvs ett förbund med fler medlemmar, kommer dock ha större möjligheter att genomföra aktiviteter vilket i sig renderar i ökade intäkter i form av olika idrottsstöd.
De frågetecken styrelsen idag ser kring sammanslagningen, tror vi ändå går att hantera på ett bra sätt. De är följande:
Flera av våra Distrikt har säkert funderingar på hur en sammanslagning ska fungera på distriktsnivå. Generellt kommer besparingsmöjligheterna vara liknande på distriktsnivå, som vi beskrivit på central nivå ovan. Vidare kommer distrikt som idag har mycket liten verksamhet få in fler medlemmar och därmed ökar möjligheten att få in nya krafter för att vitalisera distrikten. Detta kommer dock kräva en hel del kraft av organisationen på både central och distriktsnivå och kan säkert innebära en del svårigheter.
Att företräda alla som älskar båtliv och inte bara segling kräver naturligtvis tydlighet, taktkänsla och öppenhet. I alla sammanslagningar uppstår frågor som kräver kraft och engagemang att lösa.
Läs mer i dokumenten nedan:
Information ang. sammanslagen organisation för svenskt båtliv 2011-10-26
Bilaga 1. Nuvarande regional indelning
Bilaga 2. Förslag på ny regional indelning
Bilaga 3. Budget för ny organisation 2013 version 2
Bilaga 4. Idrottens bidragsmöjligheter
Bilaga 5. Styrgrupp och arbetsgrupper
Vad kan man för kul göra med en seglebåt?
Tips tack till Vidars Pappa



